北大校長的道歉信… 不及格!

  5月5日,北大校長林建華就鴻鵠讀音進行了回應。下文轉自北大未名BBS,原題為《致同學們》。

北大校長的道歉信… 不及格!

  親愛的同學們:

  很抱歉,在校慶大會的致辭中讀錯了「鴻鵠」的發音。說實話,我還真的不熟悉這個詞的發音,這次應當是學會了,但成本的確是太高了一些。

  我想,我的這個錯誤會使很多同學和朋友失望,覺得作為一個北大校長,不應該文字功底這樣差。說實話,我的文字功底的確不好,這次出錯是把這個問題暴露了出來。

  上中小學時,正趕上文革,教育幾乎停滯了。開始的幾年沒有課本,後來有了課本,也非常簡單。我接受的基礎教育既不完整、也不系統。我生活在內蒙古的一個小農場,只有幾十戶人家。現在人們很難想像當時的閉塞狀態,農場離縣城幾十公裡,距離雖不能算遠,但乘馬車要一整天時間。當時不但沒有現在發達的網際網路,連像樣的書都很難找到。最近,我剛出了一本書《校長觀念-大學的改革與未來》,其中還提到了當時的情況:

  「文化大革命開始時,我小學五年級,幾年都沒有課本,老師只是讓我們背語錄和老三篇。十幾歲時是求知慾最強的時候,沒有其他的書,反覆讀毛選和當時一本幹部培訓用的蘇聯社會主義教程。我的中國近現代史知識,最初都是通過讀毛選和後面的注釋得到的。《矛盾論》和《實踐論》當時都讀過,中學政治課又學了一遍。一分為二、對立統一、主要矛盾和次要矛盾等等,這些概念都滾瓜爛熟,也深深影響了我們這一代人的思想觀念。」

  我很幸運,77級的高考語文考試作文佔了80分,詞句和語法只有20分,否則我可能就考不上北大了。我只是在考試前的幾天,讀了一本語法方面的書,剛剛知道什麼是主語和謂語。語法概念不清,上大學之後學英語也多費了很大的勁。

  我寫這封信,告訴大家這些,並不是想為自己的無知或失誤辯護,只是想讓你們知道真實的我。你們的校長並不是一個完美的人,也有缺點和不足,也會犯錯誤。另外,我還想告訴大家,我所有重要講話,也包括上面提到的那本書,都是自己寫的,其中的內容和思想都是我希望大家了解的。

  我是會努力的,但我還是很難保證今後不會出現類似的錯誤,因為文字上的修鍊並非一日之功。像我這個年紀的人,恐怕也很難短時間內,在文字水平上有很大的進步了。

  真正讓我感到失望和內疚的,是我的這個錯誤所引起的關注,使人們忽視了我希望通過致詞讓大家理解的思想:「焦慮與質疑並不能創造價值,反而會阻礙我們邁向未來的腳步。能夠讓我們走向未來的,是堅定的信心、直面現實的勇氣和直面未來的行動。」

  再次致以歉意!

  熱愛你們的校長,

  林建華

  不必為念錯字道歉,但要為說錯話道歉

  文:魅力燭光

  北大林校長為念錯字道歉了。

  其實,林校長沒必要致歉,因為在這個星球上,包括林校長在內,沒有一個完美的人,每一個人都會犯錯,偶爾念錯字也情有可原,林校長告訴學生們「你們的校長並不是一個完美的人」完全是一個偽命題,因為沒人把林校長看成完美的人,從來沒有。

  倒是,林校長在道歉信中說到的一句話暴露了他的價值觀的可怕之處,令人後背發涼,是不可原諒的。

  他說:「焦慮與質疑並不能創造價值,反而會阻礙我們邁向未來的腳步。」如果說念錯字是林校長的口誤,那麼說出這句話就是林校長的無知。

  要知道,正是焦慮和質疑才是曆史發展的動力,才能創造價值,才能引領我們邁向未來。林校長所信奉的「堅定的信心、直面現實的勇氣和直面未來的行動」,一定是以焦慮和質疑為前提,是建立在焦慮和質疑的基礎上的。如果不允許焦慮和質疑,如果壓制焦慮和質疑,我們就不可能有堅定的信心、直面現實的勇氣和直面未來的行動,就不可能走向未來。如此,我們的民族就沒有希望,我們的國家就沒有希望。如此,未來就遙不可及。

  作為中國最高學府的校長,應該懂得這一點。

  遺憾的是,他不懂,或者,裝作不懂。

  林校長,你可以不必為念錯字道歉,但你必須為說錯話道歉。因為,這關係到北大精神的存亡和延續,關係到國家品格和民族品格的塑造。

  祝福北大!

← 返回文章列表